大学の講義内容

まずは、講義内容をまとめる。人間は、自由に生殖できない。人間の本来的な脆弱性として、生理的早産がある。すなわち、生まれてすぐの人間の赤ん坊に出来ることがあまりにも少ないのである。ゆえに、その子供に規範を教え込み、しつけなければならない。そうして彼・彼女は社会に適応してゆくこととなるのである。

 生殖とは、自分の中の他者を見つめること、あるいは自己の存在が快楽を通じて露出することである。それは恥じらい・傷つきやすさ・痛みを伴うものである一方で、自己の内部に他者を孕むという女性の神秘性にも繋がる。

このような関わりの神秘こそが、愛である。その愛は、責任ある性行為の重要性と一致する。

 カトリックは従来離婚・同性婚を禁じてきたが、近年では変化も見られる。教皇フランシスコが「愛のよろこび」において彼らへの寛容を呼びかけたことは、革新的な試みと言えよう。

私がこの講義を受けてとりわけ印象に残ったのは、愛には様々な形態があって良いということを、カトリックは近年認め、配慮するようになってきたということである。同性愛者が様々に制裁を加えられた歴史もあったが、人権の尊重が強く希求される現代において、それはあるべき姿ではない。また、一度愛し合い結婚したとしても、それを解消しなければならない著しい事由があった場合、お互いの意思を尊重し離婚を決意するのも、また愛であるのかもしれない。特に離婚に関しては、一概に悪とは言えず、各事例に合わせて考えられるべきものでもあろう。

宗教や思想といったものは社会に合わせて変化することがあり、またされるべきことがあるものであると感じた。「愛のよろこび」の一節は、これまでの歴史を受けて、まさに評価されるべきものであろう。

 

First, I will summarize the contents of the lecture. Humans can not reproduce freely. As an inherent vulnerability of humans, there is physiological preterm birth. That is, there is too little that a human baby can do soon after birth. Therefore, we have to instill and discipline that child. Then he and she will be adapted to society.
Reproduction means looking at others inside you or exposing your existence through pleasure. While it is ashamed, vulnerable, and painful, it also leads to the mystery of women who hate others inside of themselves.
The mystery of such relationships is love. That love is consistent with the importance of responsible sexual activity.
Catholicism has traditionally prohibited divorces and same-sex marriages, but changes have also been seen in recent years. That Pope Francis calls for tolerance in their “love of joy” is an innovative attempt.

One of the things that impressed me that I received this lecture is that in recent years Catholicism has come to recognize and consider that there are many forms of love. There was also a history in which homosexuals were sanctioned in various ways, but in the present age where respect for human rights is strongly sought, it is not the way it should be. Also, even if you get in love and get married once, if there are significant reasons that you need to get rid of it, it may also be love to respect each other’s will and decide on divorce. With regard to divorce in particular, it is not entirely evil, and it should be considered in accordance with each case.
I felt that things such as religion and thought could change according to society, and that there was something to be done. The passage of “love of joy” should be appreciated in light of the history so far.

 

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください